Prevod od "in ne bo" do Srpski


Kako koristiti "in ne bo" u rečenicama:

Bil sem sebičen in trapast in ne bo se ponovilo.
То је било себично и глупо и неће се поновити.
20 dolarjev na teden in ne bo vam treba skrbeti zanju.
20 dolara nedeljno i neæete morati da brinete.
Če me ustreliš, spustim tole in ne bo nas več.
Ubij me, ovo æe pasti na pod i svi smo gotovi.
Ne nadzirate več vaše države in če ne boste uporabili celotne sposobnosti vaše pisarne za to, da izvršite moje ukaze, bom izpustil virus in ne bo se ga dalo ustaviti.
Više ne upravljate zemljom. Ako se ne poslužite svojom moæi da izvršite moje želje, pusti æu virus i niko neæe moæi spreèiti epidemiju.
Še enkrat izvedi kaj takšnega, in ne bo pomembno, kdo je bil tvoj oče.
Izvedi ovako nešto još jednom, i neæe biti važno tko ti je bio otac.
In ne bo se ustavil, dokler ne vzame vsega, kar ti je ljubo.
A on neæe stati dok ne nestanu svi do kojih ti je stalo.
Ne bo se postaral in ne bo umrl.
Nikada neæe ostariti i nikada neæe umreti.
Gospodarji Yunkaija ti bodo plačali in ne bo ti treba deliti denarja, saj si partnerja ubil.
Oni te isplate a ti ne moraš dijeliti na tri dijela jer si veæ pobio svoje partnere.
Amanda Waller hoče, da delaš zanjo in ne bo si premislila.
AMANDA VOLER HOÆE DA RADIŠ ZA NJU. ISTERAÆE SVOJU VOLJU.
Ona bo gledala v Supergirl naravnost v obraz in ne bo videla njeno pomočnico.
GLEDAÆE SUPERDEVOJKU U LICE I NEÆE VIDETI SVOJU POMOÆNICU.
In ne bo ti všeč, kaj sem naredila z najinimi prihranki.
Neæe ti se dopasti ni ono što sam uradila sa našom ušteðevinom.
Neusmiljeno bo ubila vsakogar, ki bo vstopil in ne bo znal odgovoriti na njeno uganko.
Ubiæe sve koji uðu i ne znaju rešiti zagonetku. -Znat æeš?
Zaya mora vedeti, da se boriš zanjo in ne bo izgubila upanja.
Zaya mora znati da se boriš za nju. Kako ne bi izgubila nadu.
Nekje tam zunaj je in ne bo poklicala domov, ker misli, da jo bo lastna mati dala ubiti.
Ona je negde tamo, ali neće da zove kući jer misli da majka hoće da je ubije.
In ne bo konec, dokler eden od naju ne bo mrtev.
I neæe biti gotovo dok jedan od nas ne bude mrtav.
Toda ko bomo zmagali in ne bo imela nasprotnikov, ko bodo ljudje mirno živeli v svetu, ki ga bo zgradila, mislite, da jih bo žrlo, kako ga je ustvarila?
I za druge. Ali kada pobedimo i ne ostane niko da nam se suprotstavi, kada ljudi budu živeli u miru u svetu koji æe ona izgraditi, misliš li zaista da æe previše razmišljati kako ga je ona izgradila?
In ne bo se več imenovalo ime tvoje Abram, temuč ime tvoje bodi Abraham [T. j. oče množice.], zakaj za očeta množici narodov sem te postavil.
Zato se više nećeš zvati Avram nego će ti ime biti Avraam, jer sam te učinio ocem mnogih naroda;
In dam mir po deželi vaši, da boste spali in ne bo nikogar, ki bi vas strašil; in storim, da izginejo hude zverine iz pokrajine vaše, in meč ne pojde čez deželo vašo.
Jer ću dati mir zemlji, te ćete spavati a neće biti nikoga da vas plaši; učiniću, te će nestati zle zveri iz zemlje, i mač neće prolaziti preko vaše zemlje.
Še reče Husaj: Poznaš očeta svojega in ljudi njegove, da so junaki in srdite narave kakor medvedka na polju, ko so ji mladiče vzeli; oče tvoj je tudi vojščak in ne bo nočeval pri ljudstvu.
Još reče Husaj: Ti znaš oca svog i ljude njegove da su hrabri i da su ljuta srca kao medvedica kad joj otmu medvediće u polju; svrh toga, tvoj je otac ratnik, neće noćiti s narodom.
ker so me zapustili in so žgali kadilo drugim bogovom, da bi me dražili v jezo z vsem delom svojih rok; zato se bo vnel srd moj zoper ta kraj, in ne bo ugašen.
Zato što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih; zato se gnev moj raspalio na to mesto, i neće se ugasiti.
ker so me zapustili in so žgali kadilo drugim bogovom, da bi me dražili v jezo z vsem delom svojih rok; zato se je zgrnil srd moj nad tem krajem in ne bo ugasnil.
Zato što me ostaviše i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih, zato će se izliti gnev moj na to mesto i neće se ugasiti.
Glej, Bog mogočni ne zavrže popolnega in ne bo podpiral roke hudobnežem.
Gle, Bog ne odbacuje dobrog, ali ne prihvata za ruku zlikovca.
A vendar brezbožniku luč ugasne, in ne bo svetil ognja njegovega plamen.
Da, videlo bezbožnih ugasiće se, i iskra ognja njihovog neće sijati.
se ozre na molitev zapuščenca, in ne bo zametal njih molitve.
Pogledaće na molitvu onih koji nemaju pomoći, i neće se oglušiti molbe njihove.
Zatorej pride nagloma nesreča njegova, v hipu se razbije in ne bo ozdravljenja.
Zato će ujedanput doći pogibao njegova, časom će se satrti i neće biti leka.
da ne zagleda GOSPOD in ne bo hudo v očeh njegovih ter ne obrne od njega v tebe jeze svoje.
Jer bi video Gospod i ne bi Mu bilo milo, i obratio bi gnev svoj od njega na tebe.
Nobeden ne bo pešal in nobeden se zadeval med njimi, nobeden ne bo dremal, ne spal, tudi se ne bo razvezaval pas ledja njegovega in ne bo se trgalo jermenje obuvala njegovega.
Neće biti medju njima umornog ni sustalog, ni dremljivog ni sanjivog, nikome se neće raspasati pojas oko njega, niti će se kome otkinuti remen na obući.
In blagougodje njegovo bode v strahu GOSPODOVEM; in ne bo sodil po videzu svojih oči, ne pravde odločeval po sluhu svojih ušes;
I mirisanje će Mu biti u strahu Gospodnjem, a neće suditi po vidjenju svojih očiju, niti će po čuvenju svojih ušiju karati.
In ne bo se oziral v oltarje, v delo rok svojih; tudi ne bo gledal tega, kar so storili prstje njegovi, ne Ašer, ne solnčnih stebrov.
A neće pogledati na oltare, delo ruku svojih, niti će gledati na ono što su načinili prsti njegovi, ni na lugove ni na likove sunčane.
Zakaj, glej, GOSPOD prihaja iz kraja svojega, kaznovat prebivalce zemlje za njih krivico; in zemlja odkrije kri svojo in ne bo pokrivala več ubitih svojih.
Jer, gle, Gospod izlazi iz mesta svog da pohodi stanovnike zemaljske za bezakonje njihovo, i zemlja će otkriti krv svoju niti će više pokrivati pobijene svoje.
In radoval se bom nad Jeruzalemom in veselil se ljudstva svojega, in ne bo se več čul v njem joka glas, ne vpitja glas.
I ja ću se veseliti radi Jerusalima, i radovaću se radi naroda svog, i neće se više čuti u njemu plač ni jauk.
Lev izhaja iz goščave svoje, in ubijalec narodov prihaja, gre iz kraja svojega, da pripravi deželo tvojo v pustinjo, da se razdenejo mesta tvoja in ne bo nihče prebival v njih.
Izlazi lav iz česte svoje i koji zatire narode krenuvši se ide s mesta svog da obrati zemlju tvoju u pustoš, gradovi tvoji da se raskopaju da ne bude nikoga u njima.
Kajti podoben bode čisto golemu drevesu v pustinji in ne bo videl, da prihaja dobro, temuč prebival bo v suhih krajih v puščavi, v solnati, neobljudeni deželi.
Jer će biti kao vres u pustinji, koji ne oseća kad dodje dobro, nego stoji u pustinji, na suvim mestima u zemlji slanoj i u kojoj se ne živi.
ampak v kraju, kamor so ga odpeljali, tam umrje; in ne bo več videl te dežele.
Nego će umreti u mestu kuda ga odvedoše u ropstvo, i neće više videti ove zemlje.
Ali jaz sem ogolil Ezava, odkril, kar je bilo skritega, in ne bo se mogel skriti; opustošeno je seme njegovo in bratje njegovi in sosedje njegovi, in ni jih več.
Ali ja ogoluznih Isava, otkrih potaje njegove da se ne može sakriti; propade seme njegovo, braća njegova i susedi njegovi, niko ne osta.
In bode nižje nego druga kraljestva in ne bo se več poviševalo nad narodi; in zmanjšam jih, da ne bodo več gospodovali narodom.
Malo će biti mimo ostalih carstava, niti će se više uzdignuti nad narode, jer ću ih smanjiti da ne vladaju narodima.
In obudim jim saditev v sloveče ime, in ne bo jih več morila lakota v deželi, tudi ne bodo več trpeli zasramovanja narodov.
I podignuću im biljku za slavu, i neće više umirati od gladi u zemlji, niti će podnositi sramotu od naroda.
In obrne obličje proti trdnjavam dežele svoje, a izpoddrsne se mu in pade, in ne bo ga več najti.
Potom će se okrenuti ka gradovima svoje zemlje, i spotaknuće se i pašće, i neće se više naći.
(oni namreč so postali duhovniki brez prisege, ta pa s prisego po njem, ki je rekel: „Prisegel je Gospod in ne bo se kesal: Ti si duhovnik na vek po redu Melhizedekovem“),
Jer oni bez zakletve postaše sveštenici; a Ovaj sa zakletvom kroz Onog koji Mu govori: Zakle se Gospod i neće se raskajati: Ti si sveštenik vavek po redu Melhisedekovom.
Kajti „malo, malo še, in pride on, ki ima priti, in ne bo se mudil.
Jer još malo, vrlo malo, pa će doći Onaj koji treba da dodje i neće odocniti.
2.0496139526367s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?